当前所在位置: 匠子生活 > 学前教育 > 正文

石菖蒲赞翻译

2020-11-10 11:25:36 匠子生活

石菖蒲赞的翻译是:凡是生长在石头上的草木,必须有少量的土附着在它的根部。比如石韦、石斛这一类,即使不需要泥土,然而除去它的根部的泥土,它就会干枯而死。只有石菖蒲,将它和石头一起拔出来,再洗去泥土,用清水泡着,放在盆中,可以几十年不枯朽。虽然不是很茂盛,但是它的枝节和叶子坚硬细小,根须都连结在一起,在室内的桌案之间显示着自己的苍翠颜色,时间一长就更加喜人了。

它的延年益寿的功效,已经不是昌阳能比得上的了。至于它能忍受寒苦,安于淡泊,与清澈的泉水、白色的石头在一起,不需要泥土就能生存,又岂是昌阳能与之相比的呢?我在慈湖山中游玩的时候,找到了几棵(石菖蒲),用石盆养起来,放在船上。用文石,石英夹杂在中间,光彩鲜明,香气浓郁,我心里很是喜爱它啊。回头又害怕陆上之行不能养好它们,就把它们送给九江道士胡洞微,让他好好照顾。我再到这里的时候,将要问问它们是否安好。

原文:

凡草木之生石上者,必须微土以附其根。如石韦、石斛之类,虽不待土,然去其本处,辄槁死。惟石菖蒲并石取之,濯去泥土,渍以清水,置盆中,可数十年不枯。虽不甚茂,而节叶坚瘦,根须连络,苍然于几案间,久而益可喜也。其轻身延年之功,既非昌阳之所能及。至于忍寒苦,安澹泊,与清泉白石为伍,不待泥土而生者,亦岂昌阳之所能仿佛哉?余游慈湖山中,得数本,以石盆养之,置舟中。间以文石,石英,璀璨芬郁,意甚爱焉。顾恐陆行不能致也,乃以遗九江道士胡洞微,使善视之。余复过此,将问其安否。

阅读全文
相关推荐

映日荷花别样红前一句

映日荷花别样红前一句
前一句是:接天莲叶无穷碧。这句诗出自杨万里的《晓出净慈寺送林子方》,此诗共有两首。这两首诗通过描写六月西湖的美丽景色,曲折地表达对友人林子方的眷恋之情。

8大恒星有哪些

8大恒星有哪些
没有8大恒星,是8大行星,8大行星按照离太阳的距离从近到远排列为:水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星。八大行星自转方向多数也和公转方向一致。只有金星和天王星两个例外。

塞下曲其二的意思

塞下曲其二的意思
意思是在一个漆黑的夜晚,昏暗的树林里,草突然被风吹动,将军从容不迫的搭弓引箭,只听嗖的一声箭已离弦。等到天渐渐明亮起来了,一起出去搜寻猎物,寻找白色羽毛装饰的箭杆,发现整个箭头已经深深插入巨大的石块中了。

浓妆淡抹总相宜宜的意思

浓妆淡抹总相宜宜的意思
宜的意思是:合适。全句意思:淡妆也好,浓妆也罢,总是十分合适自然。这句诗出自宋代文学家苏轼的组诗作品《饮湖上初晴后雨二首》。《饮湖上初晴后雨二首》是宋代文学家苏轼的组诗作品。这两首赞美西湖美景的七绝,写于诗人任杭州通判期间。

如何启蒙英语

如何启蒙英语
随着时代的变化,英语教育的观念逐渐深入人心,随着儿童的语言敏感期来临,许多父母都会在家里教他们英语,这是一个很广泛的问题我想这三个方面更重要:开始,正确的方向,坚持下去。

夏夜追凉古诗翻译

夏夜追凉古诗翻译
翻译是:夜晚依然跟中午一样炎热,打开房门在月下稍微站一会。虫鸣不歇的茂密竹林树丛中,不时有阵阵凉意袭来,但并不是风。《夏夜追凉》全诗仅四句二十八字,该诗撇开了暑热难耐的感受,而仅就追凉着墨,以淡淡的几笔,勾勒出一幅夏夜追凉图,表现了作者对大自然的无比热爱。

为什么把丁香花喻为丁香结

为什么把丁香花喻为丁香结
因为丁香结是古人根据丁香花的花蕾结构得出来的称呼。 丁香花朵一共四瓣花,像一个结,也像人的愁绪,所以丁香花就是丁香结,也是指愁。丁香花可作为观赏花木,在中国园林中占有重要位置,由于其枝叶茂密、株形丰满秀丽、花色淡雅、清香四溢,是春天重要的观赏花卉之一。

幼儿园学籍在哪里查询

幼儿园学籍在哪里查询
幼儿园学籍可以在学校的相关负责部门和教育厅的官方网站查询。根据当前的教育形式和管理模式,学籍现在都是统一注册的,无论是大学学籍还是中小学的学籍都是由学校的教务处负责人通过省教育厅来注册的,所以在学校的相关负责部门和教育厅的官方网站都是可以查询的。

巨人的花园告诉我们一个什么道理

巨人的花园告诉我们一个什么道理
巨人的花园这个故事告诉我们:我们要有一颗宽容、友善、热情、温暖的心,不要自私自利,应该善待他人,要懂得快乐应当和大家分享的道理,做一个乐于分享、友善的人。

孩子最讨厌哪种类型的父母

孩子最讨厌哪种类型的父母
孩子最讨厌的应该是说话不算数的父母。有很多父母可能都是会犯这样的错误,答应孩子的是自己到时候没有兑现承诺。偶尔的一次孩子可能会能够原谅,但是如果父母经常这样对于孩子的影响和伤害都特别大。
友情链接